Translation of "yet entered" in Italian


How to use "yet entered" in sentences:

And that we should seek to destroy it has not yet entered their darkest dreams.
E che noi tentiamo di distruggerlo... non è ancora nei loro sogni più tenebrosi.
However, it is equally true that it has not yet entered the overheating phase and a imminent correction is not forthcoming, the market still has potential for growth.
Ma è anche vero che il mercato non è ancora surriscaldato a un livello incorreggibile e che c'è ancora spazio per la crescita.
The Convention has not yet entered into force.
Non è ancora entrata in vigore.
So far, only disciplines for the accountancy sector have been agreed, but they have not yet entered into force.
Fino ad oggi, sono state stabilite regole soltanto per il settore contabile, ma tali regole non sono ancora entrate in vigore.
The chemist may examine physical and experiment with molecular matter, but he has not yet entered the realm of spirit-matter except by hypothesis.
Il chimico può esaminare il fisico e sperimentare la materia molecolare, ma non è ancora entrato nel regno della materia spirituale se non per ipotesi.
In order to answer that question the third paragraph added to Article 136 TFEU by Decision 2011/199 – since it has not yet entered into force – cannot be taken into consideration.
Ai fini della sua risposta, non deve pertanto essere presa in considerazione l’introduzione, mediante la decisione 2011/199, di un terzo paragrafo nell’articolo 136 TFUE, dal momento che tale decisione non è ancora entrata in vigore.
Sorry, the model has not yet entered their schedule.
Spiacente, questa modella non ha ancora indicato la sua pianificazione.
Jesus was referring to the Spirit which those who believe in him were to receive; the Spirit had not yet been given because Jesus had not yet entered into his Glory.
Questo egli disse riferendosi allo Spirito che avrebbero ricevuto i credenti in lui: infatti non c'era ancora lo Spirito, perché Gesù non era stato ancora glorificato.
30 (Now Jesus had not yet entered the village, but was still in the place where Martha had come out to meet him.)
Gesù non era entrato nel villaggio, ma si trovava ancora là dove Marta gli era andata incontro.
At the same time, it rarely occurs in the representatives of the beautiful half of humanity who have not yet entered into an intimate relationship.
Allo stesso tempo, si verifica raramente nei rappresentanti della bella metà dell'umanità che non sono ancora entrati in una relazione intima.
In 2002, the Community and its Member States signed a Protocol – which has not yet entered into force – on the accession of the European Community to Eurocontrol.
Nel 2002 la Comunità e i suoi Stati membri hanno firmato un protocollo – non entrato ancora in vigore – concernente l’adesione della Comunità europea ad Eurocontrol.
This is to say that some evangelizers have not yet risen to Jordan to have personal experience of the love of God, and have not yet entered into the Last Supper to experience their personal Pentecost.
Vale a dire che alcuni evangelizzatori non sono ancora scesi al Giordano per avere una esperienza personale dell'amore di Dio, e non sono ancora entrati nel Cenacolo per ricevere la loro Pentecoste personale.
So unless one becomes detestful of this material world, it is to be understood that he has not yet entered in the spiritual understanding.
Quindi, a meno che uno non detesti questo mondo materiale, si deve intendere che egli non è ancora entrato nella comprensione spirituale.
Yes, I've not yet entered second childhood, so please don't talk to me as though I have.
Non sono ancora affetta da demenza senile quindi non mi parli come se già lo fossi.
We have not yet entered the "promised land" of peace.
Non siamo ancora entrati nella «terra promessa della pace.
Now Jesus had not yet entered the village, but was still at the place where Martha had met him.
Gesù non era ancora entrato nel villaggio, ma era rimasto là, dove Marta lo aveva incontrato.
China has not yet entered a deleveraging process and the risks are increasing.
La Cina non ha ancora avviato un processo di riduzione dell’indebitamento, i rischi sono dunque in crescita.
30 Now Jesus had not yet entered the village, but was still at the place where Martha had met him.
30 Or Gesù non era ancora entrato nel villaggio, ma era sempre nel luogo dove Marta lo aveva incontrato.
Client: a person who fulfils the conditions for entering the Loyalty Programme but has not yet entered it and has not yet accepted the Terms and Conditions of the Loyalty Programme.
Cliente: persona che possiede i requisiti per partecipare al Programma Fedeltà ma che non vi si è ancora iscritto e non ha ancora accettato i Termini e Condizioni del Programma Fedeltà.
At the pharmacy buy Wormin It is impossible, since this drug has not yet entered the pharmaceutical network.
Da acquistare in farmacia Wormin È impossibile, dal momento che questo farmaco non è ancora entrato nella rete farmaceutica.
Even if a new EU regulation has not yet entered into force, you can still know the dates when its provisions will become applicable.
Anche se un nuovo regolamento dell’UE non è ancora entrato in vigore, è comunque possibile conoscere la data in cui le sue disposizioni diventeranno applicabili.
Although adopted by the General Conference of the ILO in June 2007, the Convention has not yet entered into force, as it needs to be ratified by at least ten signatories.
Benché sia stata adottata dalla Conferenza generale dell'OIL nel giugno 2007, la convenzione non è ancora entrata in vigore poiché dev'essere ratificata da almeno dieci firmatari.
If you have no knowledge of these truths, it is proof that you have not yet entered.
Se non hai conoscenza di queste verità, ciò dimostra che ancora non hai conseguito l’ingresso.
The provisions of the Convention on Jurisdiction and Enforcement shall not have effect in respect of any Member State for which that Convention has not yet entered into force.
Le disposizioni della convenzione di esecuzione non producono effetti nei confronti dello Stato membro per il quale detta convenzione non sia ancora entrata in vigore.
Unlike the PASOK, the PSOE has not - yet - entered any coalitions with the right wing.
A differenza del PASOK, il PSOE non ha – ancora – partecipato a nessuna coalizione con la destra.
They've got great potential but haven't yet entered clinical trials.
Hanno un gran potenziale, ma non sono ancora cominciati i trials clinici a riguardo.
0.98872900009155s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?